Distancias (2008-2009)

500.000 exiliados de España por el triunfo fascista en 1939.
500.000 exiled from Spain because of the fascist triumph in 1939.

1939 – José Balmes
Puerto Trompeloup-Pauillac, Francia /Trompeloup-Pauillac Port, France

José Balmes – 2008
 Santiago, Chile / Santiago, Chile

“El tiempo es la distancia más larga entre dos lugares”
“Time is the longest distance between two places”
TENNESSEE WILLIAMS

(…) Germano, que había intentado fotografiar la ausencia en su proyecto en torno a los desaparecidos argentinos, se enfrentó, con este nuevo trabajo, al paso del tiempo en el exilio. Así, a partir del 2008 se entrevistó con los exiliados republicanos españoles que abandonaron la península en 1939 y que ya no volvieron. Recuperó una fotografía de cada uno antes del exilio y luego, setenta años después, volvió a fotografiarlos en la misma pose. Ahora expone las dos fotografías juntas, y el efecto que producen estos dípticos es, realmente, estremecedor. A través de lo que vemos y de lo que imaginamos, en el hiato entre las dos imágenes, transcurre una vida entera. El exilio. La pérdida de todo. El desarraigo. La desposesión. El desamparo.
Cortázar dijo que el exilio es “una muerte que se sigue viviendo conscientemente”. Y Zambrano, exiliada ella, escribió que el exiliado es “extravagante como un ciego sin norte, un ciego que se ha quedado sin vista por no tener adónde ir”. Gustavo Germano, en esta serie inconmensurable, ha perseguido esas miradas de ciegos, esa muerte excavada en los rostros. Y ha dado, más allá de eso, con la raíz de la dignidad.

XAVIER ANTICH. “LA MUERTE EN LOS OJOS”. LA VANGUARDIA 07/09/2011

(…) Germano, who had tried to photograph absence in his project around Argentina’s disappeared, was faced, in this new work, with the passage of time in exile. So, from 2008 he met with the Spanish Republican exiles that left the peninsula in 1939 and did not return. He recovered one photograph of each person before exile and then, seventy years later, he photographed him or her in the same pose. Now he exhibits the two pictures together, and the effect produced by these diptychs is truly heart-rending. Through what we see and what we imagine, in the gap between the two images, a entire lifetime occurs. Exile. The loss of everything. Alienation. Dispossession. Abandonment.
Cortázar said that exile is “a death that continues to be lived consciously.” And Zambrano, exiled herself, wrote that exile is “extravagant like a blind person without a north, a blind person who has lost their vision because they have nowhere to go.”
Gustavo Germano, in this immeasurable series, has pursued these blind visions, this death carved into faces. And he has, beyond that, found the root of dignity.

XAVIER ANTICH. “LA MUERTE EN LOS OJOS” (“DEATH IN THE EYES”). LA VANGUARDIA 07/09/2011

1941 – Mariano Constante
Campo de concentración de Mauthausen, Austria / Mauthausen concentration camp, Austria

Mariano Constante – 2008
 Montpellier, Francia / Montpellier, France

1939 – María Luisa Díaz Sola
Sestao, España / Sestao, Spain

María Luisa Díaz Sola – 2009
 Zajarovo, Federación Rusa / Zajarovo, Russian Federation

1938 – Emiliano Avilés
Pirineo Catalán, España / Catalan Pyrenees, Spain

Emiliano Avilés – 2009
 México DF, México / Mexico City, Mexico

1954 – Carmen Alonso de Fernández
Junto a la tumba de su padre en Oviedo, España / At her father’s tomb in Oviedo, Spain

Carmen Alonso de Fernández – 2008
 Junto a la tumba de su marido en Granadero Baigorria, Argentina / At her husband’s tomb in Granadero Baigorria, Argentina

1937 – Sebastià Piera
Tárrega, España / Tarrega, Spain

Sebastià Piera – 2008
 Córcega, Francia / Córcega, France

1938 – Adela Barnés González
Madrid, España / Madrid, Spain

Adela Barnés González – 2008
 México DF, México / Mexico City, Mexico

“vivir y morir entre extranjeros puede parecer menos absurdo que vivir perseguido y torturado por los propios compatriotas, pero emigrar será siempre desmantelar el centro del mundo”
“To live and die among foreigners can seem less absurd than to live persecuted and tortured by your own compatriots, but to emigrate will always be to dismantle the centre of the world”
JOHN BERGER

GUSTAVO GERMANO

(+34) 617 018 369
gustavo@gustavogermano.com
gmgermano@yahoo.com

Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from Youtube
Vimeo
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google